Сьогодні був мій перший, і ,на превеликий жаль,
не останній урок. Як і очікувалося раніше, на практиці все виявилося куди більш
чудовим, ніж в теорії.
У першу секунду до мене підбіг учень, і почав розсипатися в
компліментах про мій почерк, поки я щось записувала
на дошці. Решту уроку він чіплявся до практиканту
Шодіной Наталії, і поглядав у мій бік, щоб переконатися, що мене «спопеляє
полум'я ревнощів».
Я показала себе, як педагог-новатор, коли я дочитувала вірш українською, і не
помітила, що він скінчився, не звернувши увагу на цю дрібничку,
продовжила читання його ж
варіанту російською, але! з
тією ж вимовою звуків, що й в українській
мові, через що твір стал трохи більшим. У підсумку клас відмінно засвоїв два його варіанти, хай простить
мене Сковорода за співавторство.
У моєму класі є два Максима, Саші, Міші і Вови, з дівчатками
тут легше- всі написали картки з ім'ям Зіна, про що в кінці кінців пошкодували так, як у
мене відмінна пам'ять, і мене складно перевчити. З дівчаток отримала оцінку
тільки Зіна.
На завершення додаю один з асоціативних кущів з прізвищем
Сковорода, моїх безцінних учнів.
С. - Сковорода
К. - Кастрюля
О. - Окрошка
Ну, пане
Григорій, ніхто ж не винен,
що ваше прізвище говорить само
за себе. Решту
кущу я пропускаю так, як автор не завжди асоціювався з
чимось приємним, і боюся, що такі слова навряд чи витримають філологічну
критику. Сподіваюся, мої висновки про сьогоднішній день навели всіх на думку,
наскільки фанатично віддано я ставлюся до професії вчителя. Смачного.
Про що шкодую, що не ввели блог з першого курсу: як багато нового могли б ми дізнатися про ваші потаємні сторони))
ОтветитьУдалитьПереконана, що спілкування з учнями буде успішним...
А як щодо самоаналізу уроку теоретичного? Сплутування букв (мов!) було єдиною проблемою?
З нетерпінням очікую наступної серії)))
Ларисо Вікторівно, ні це не було єдиною проблемою, в неме їх ще 26, 26 маленьких проблем. А, якщо серйозно, то я не дуже добре вмію контролювати час, це для мене дуже важко.
Удалить